Introduce the southern end of Awaji Island


The other day, l went to National Park Resort Minami Awaji in the south of Awaji Island.

My purpose was to lunch and go in a hot springs.

Because of fine weather, the sky and the bay of midsummer shone in deep blue, and were beautiful.

 

昨日、淡路島の南端にある休暇村・南淡路に行って来ました。

ランチと温泉が目的でした。

快晴で真夏の空と福良湾は濃い青色に光り輝き美しかった。

 

Naruto whirlpools , swirling (ocean) current

< Naruto whirlpools >

This whirlpool in the Naruto Strait is one of the largest in the world.

The greatest diameter reaches as many as 30m.

 

鳴門海峡には世界でも有数の渦潮が発生します。

その最大直径は30mにも達します。

hotel:National Park Resort Minami Awaji

 

< hotel:National Park Resort Minami Awaji >

We will be able overlooking the bay on the east side from this restaurant, and the Naruto Strait on the west from thermal baths.

このホテルのレストランから東側に福良湾、温泉浴場から西側に鳴門海峡が見下ろせます。

the bay from this restaurant

 

< the bay from this restaurant >

 

a fishing boat goes back and forth  

< a fishing boat goes back and forth >

A big and small ship leaves a white track and it crosses.

大小の船が白い航跡を残し横切って行きます。

National Park Resort Minami Awaji,,thermal baths

 

< thermal baths >

There is an open-air bath on the right side of the large bath in the room.

室内の大浴場の右手に露天風呂があります。

the Naruto Strait from thermal baths

 

< the Naruto Strait from thermal baths >

  

 the Naruto Strait of a sunset from an open-air bath

< the Naruto Strait of a sunset from an open-air bath >

Ōnaruto Bridge, Whirlpools

 

 

< Ōnaruto Bridge >

An endless number of Whirlpools occur under the bridge of this length 1600m.

この全長1600mの橋の下に渦潮が発生します。

 sightseeing boat , whirlpools, Naruto Straits

 

< sightseeing boat >

This is the ship see the whirlpools.

その渦潮を見る遊覧船です。

The grace of delicious sea, Naruto Strait, Tai (sea bream), Hugu (puffer fish), Hamo (sharp-toothed eel), and Wakame

 

< The grace of delicious sea >

The grace of delicious sea can be taken from this bay and the Naruto Straits.

Famous things are Tai (sea bream), Hugu (puffer fish), Hamo (sharp-toothed eel), and Wakame (a kind of seaweed).

この湾と鳴門海峡の海の幸は鯛、ふぐ、はも、わかめが有名です。

The grace of delicious sea , Japanese food, seafood

 

< The grace of delicious sea >

It is an example of Japanese food that uses seafood.

Though regrettable, I am not eating this time.

Please spend this summer happily and energetically.

これは海の幸を使った日本料理の例です。

残念ながら今回私は食べていません。

皆様もこの夏を楽しく元気にお過ごして下さい。

 

 

Categories: culture+society, <english language, <japanese language, travel+photo | Tags: , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Aim 優美聡明

夫婦・日常・色々な事を書いていきます・・・

LIF:E - Love Is For Everyone

Pondering the present, while forgetting about the future and realising the past.

COLORFUL SISTERS

Traveling Fashion Designers 🌼

忍者くんのおススメでござる。

アマゾン流派の忍者でござるよ。

ゆたかなおなか

#元公務員 #早期退職 #53歳 #遠回りの人生

K's Travel Channel

躁うつ患者の旅

神様が先生:毛利太郎(福田泰志 )

日本の萩市&長門市にメシアの民現る!!アーメン(一部女性不可)日本共産党(しんぶん赤旗):何でも手作り作品の「エッセイスト・フクダ」:私は、萩高等学校・関東学院大学の卒業生です。頑張れ萩・至誠館大学。私の、スマートフォンは、Google社のピクセル4です。

Life...

What Life is all about

わが心はタイにあり Love Thailand

タイの文化と自然に魅せられて

Rtistic

I speak my heart out.

COREspot

北海道の絶景をご紹介‼︎

The Eternal Words

An opinionated girl penning down her thoughts.🌸❤

胡蝶蘭と大学職員

あなたの大学にいる職員さんってこんな人かもしれません。

%d bloggers like this: