The spring festival in Awaji island. : In Ise Kuruma shrine 1


Danjiri

<  Danjiri >

 

On May 5, this year, I went to the shrine in north Awaji.

“Danjiri” means a float of a festival.

There are Danjiri of about 300 in this island.

In this time, these parade from each town to a shrine everywhere.

 

今年5月5日、淡路市の神社に行きました。

この時期、島内では3百台もの「だんじり」が町から神社へと練り歩きます。

 

 Draugh- Danjiri

< Draugh- Danjiri >

 

Children play at the periphery of the Danjiri.

Children inside it have been sounding a drum and some bells.

 

子供達が周りで遊び、中では太鼓と鐘を打ち鳴らしている。

 

Children draw a Danjiri.

< Children draw a Danjiri. >

 

Hutonn Danjiri. Hutonn means a Japanese-style bedding, is red thing on top of Danjiri.

< Hutonn Danjiri. Hutonn means a Japanese-style bedding, is red thing on top of Danjiri.  >

 

Many bearers sway the Danjiri up and down, and two women beat time on top of it.

Saying “ cyo–sa,cyo–sa”

The festive mood was rising to fever pitch.

 

担ぎ手がだんじりを上下に揺らし、上では女子がはやし立てる。

「ちょーさ。ちょーさ。」と。

盛り上がる一時。

 

bearers have grimace of pain

< bearers have grimace of pain >

 

Men drink alcohol, are sweating, and squeeze out voice and power.

The bearers become one with Danjiri.

.

 

男達は、酒を飲み、汗にまみれ、声と力を絞り出す。

担ぎ手が一つになるとき。

 

in the precincts of a shrine 

< in the precincts of a shrine >

The bearers came front the shine and put Danjiri, then they faithfully drive off the ill luck.

Then, they recited praying for people’s safety this year all together.

Next time is followed.

Advertisements
Categories: culture+society, <english language, <japanese language, travel+photo | Tags: , , | 2 Comments

Post navigation

2 thoughts on “The spring festival in Awaji island. : In Ise Kuruma shrine 1

  1. こんにちは!
    300台もの「だんじり」とは壮観ですね。
    一度、見に行きたいです。

    • 言葉足らずで申し訳ありません。
      300台が一同に介するわけではありません。
      数台、数十台などがそれぞれの町村毎に集合します。
      時期は少しずれます。
      淡路の南の方が数が多く集まります。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

趣パリ探訪

もっと、もっとパリに恋する旅

Japan Oblong

Expats in Japan

Be Blogger (Official)

I am a freelance writer and blogger with a passion to create original content. I develop web content and write for online and offline magazines. I'm a seasoned blogger with expertise in writing impressive blog posts, comments, and use of social media.

blogcuyazar

Kalemin İzi, Gönlün İzidir...

Alpha Antidote Ministries

The place for new beginnings...

お手紙やさん

mailの時代に手書きのよさを。

birgündemba

işletme yönetimi ve bireysel gelişim üzerine / ON BUSINESS ADMINISTRATION AND SELF - HELP JOURNEY

Le paradis de Noémie

les pieds dans l'eau

Elan Mudrow

The Ridges of Intertextuallity

Yellingrosa's Weblog

Poetry, Visual Arts, Music and IT Tech

鉄のパンツ❤️

国際別居婚 London-Japan

Sai Raj Krishna

Because, every moment of life is a story worth living and sharing!! 😊

Manić Teodora

Jer ono u šta ljudi poveruju, to će vremenom i postati.❤ Because in what people belive, that's who they will become as the time passes by. ❤

Lifetrap

End The Cycle Of Negativity

Growing Pains

This girl still has a lot of growing to do

Inside That Japanese Book

Learning japanese, reading in japanese and taking notes

%d bloggers like this: