Go around the world of Buddha statues 13: a table of contents and summary


Gakkō Bosatsu (bodhisattva)

I made a table of contents and each summary of the past articles.

I saw how Buddha statues had evolved into Asia so far.

After this, I will see how Buddha statues were born in India.

 Table of contents and summary

 

これまでの記事の目次と要約です。

今までは、アジアで仏像がどのように展開したかを見ました。

今後は、仏像がどのようにインドで誕生したのかを見ていきます。

 

目次と要約

1.       My favorite Buddha statue, and at the beginning of this series / 好きな仏像と連載のはじめに

 Nara prefecture is the birthplace of Japanese Buddha statue, and a lot of Buddha statues of the oldest layer remain.

I introduce Gakkō Bosatsu (bodhisattva) that is a Yakushi Nyorai trinity of early splendid Buddha statues.

奈良は日本の仏像発祥の地で、最古層の仏像が多く遺っています。

初期の素晴らしい仏像である薬師三尊像の月光菩薩を紹介します。

 

2.      The philosophizing statues of Miroku Bosatsu / 思索する菩薩像

 philosophizing statues of Miroku Bosatsu

I see Miroku Bosatsu statues (Maitreya) that give off an aura of Buddhism.

From it, it is visible how the Buddha statue has spread into Asia.

 仏教らしさを漂わせる弥勒菩薩半跏思惟像を見ます。

そこからは仏像がどのようにアジアに伝播したかが見えて来ます。

 

3.       The changes of the Japanese Buddha statue / 日本の仏像の変遷

 Japanese Buddha statue

We look at the change that Buddha statue was becoming sophisticated for around 500 years from when it was introduced into Japan.

仏像が日本に始めて伝わってから500年程かけて、如何に洗練されていくかを見ます。

 

4.       Buddha statue of Asia 1 / アジアの仏像 1

 4.	Buddha statue of Asia

 I introduce one representative Buddha statue from India, Sri Lanka, China, and Korea.

These Buddha statues belong to Mahayana Buddhism.

インド、スリランカ、中国、韓国から代表的な仏像を一体づつ紹介します。

これらの仏像は大乗仏教に属するものです。

 

5.       Buddha statue of Southeast Asia  / 東南アジアの仏像

5.	Buddha statue of Southeast Asia

I introduce representative Buddha statues of Southeast Asia and the remains.

In there, Mahayana, Hinayana, and also Hinduism influenced each other, and peculiar Buddha statues were made. 

 東南アジアの代表的な仏像と遺跡を紹介します。

この地は、大乗と小乗仏教、さらにはヒンドゥー教が影響し合い、独特の仏像を作りだしました。

 

6.       Buddha statue of a fearful face / 恐い顔の仏像

 6.	Buddha statue of a fearful face

I introduce Four Heavenly Kings and Kongorikishi in Japan.

I realized something depending on comments in my blog that were written by person of Africa and US.

The fearful face that I thought natural was exceptional in the eyes of the world.

In later 9-12 episodes, I investigate the difference of Buddha statue expression between Korea and Japan, and the reason of the fearful face.

 

日本の金剛力士像と四天王像を紹介します。

実は、アフリカとアメリカからの書き込みで、気づかされることがありました。

それは当然と思っていた恐い顔が、世界から見ると異常に映るのです。

後の9~12話で、韓国と日本の仏像表現の違いと恐い顔の理由を探ります。

 

7.       Various Buddha statues in Japan / 日本の仏像 さまざまな仏像

 6.	Buddha statue of a fearful face

Although Buddha and bodhisattva are central Buddha statues, there are many kinds of other Buddha statues, and they are adored and are collecting faith.

 如来と菩薩は中心的な仏像ですが、他に多くの種類の仏像があり、慕われ信仰を集めています。

 

8.       Various Buddha statues in Japan2  / 日本の仏像 様々な表現

 6.	Buddha statue of a fearful face

I approach the difference in Buddha statues expression.

I introduce the Wisdom King (Myouou) that is like an originator of fearful face, the statue that attains to the extreme of realistic representation, and the statue that is also adored widely in present day, etc. 

ここでは仏像表現の違いに迫ります。

恐い顔の元祖のような明王像、写実性を極めた像、現代でも広く慕われている像などを紹介します。

 

9.       the statues of Korea and Japan / 韓国と日本の仏像

 9.	the statues of Korea

 I look at the difference of Buddha statues among Japan, China and Korea.

日本と韓国、中国の仏像の違いを見ます。

 

10. the statues of Korea and Japan 2 / 韓国と日本の仏像 2

 the statues of  Chaina

 I introduce Four Heavenly Kings and Kongorikishi of countries.

In addition, I look at the influence of the Buddha statue of Tibet.

 各国の四天王像と金剛力士像の違いを見ます。

またチベットの仏像の影響も見ます。

 

11. the statues of Korea and Japan 3 / 韓国と日本の仏像 3

 the statues of  Chaina

I investigate a background that Buddha statue expression was differing between Japan and South Korea.

日本と韓国の仏像表現が異なっていく背景を追います。

 

12. the statues of Korea and Japan 4 / 韓国と日本の仏像 4

12.	 the statues of Korea

Two nations that were only separated with Tsushima Strait took charge of the different history, and then they produced the different Buddha statue expression.

 Thank you for visiting until now.

From now on, I will investigate the relation of religion and the statue, or the culture and the image.

 

対馬海峡を隔てただけの二ヵ国が異なる歴史を背負い、異なる仏像表現を生みだしていった。

今までの訪問ありがとうございました。

これからも、宗教と像、文化と表象の関わりに迫ります。

 

 

Categories: culture+society, history+evolution, <english language, <japanese language, Series: Go around the world of Buddha statues, uncategorized | Tags: , , , , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Crafting Zone

Untuk bisa bertahan di dunia yang penuh dengan persaingan, menjadi kreatif adalah salah satu pilihan. So be creative yourself

ベルリンスタイル

ベルリン在住21年の筆者が、育児や仕事についてあれこれ書いています。

cocinaitaly

comida italiana

wanderlustplusone

Blog about the fun of travelling with children to weird and wonderful places across the world.

Musings of PuppyDoc

Poetry Behind a White Coat

Aotea Media

Photography | Promotion | Social Media | Creative Concepts | Graphic Design | Marketing | Video production | Video Marketing

Cradle of Joy

Food, Reviews and much more

Azzalea Arsyidna

Jika Kau Sedih Tersenyumlah dan Jika Kau Bahagia Tertawalah "AISHI-B217AN"

太郎

政治 風景 映画 芸能 有名人 ニュース 健康 医療 文化 放射能 中高年

Life in Minutes

Living in the moment

Indian e Tourist Visa

e tourist visa for India, ETV India, Urgent Tourist Visa for India, Visa online, e-Tourist Visa process

%d bloggers like this: