Traveled to Spain and Portugal 5: Windmills of La Mancha, Spain, on the trip 5th day, October 16


Windmills of La Mancha

*1

 

Today, I introduce white windmills famous for Don Quixote.

A superb view and refreshing wind waited for us.

 

We continued going southward through vast expanse of red earth from Madrid for approximately two hours.

The field that had finished the harvest of the crops was dotted with olives and vineyards of low vines.

Here is in La Mancha.

 

今日は、ドン・キホーテで有名な白い風車群を紹介します。

そこには絶景と爽やかな風が待っていました。

 

私達はマドリッドから、茫漠たる赤い大地を2時間ほど南下し続けました。

作物の刈り入れが終わった畑にはオリーブや背の低いぶどうが点在していた。

ここはラ・マンチャ地方です。

 

2遠景

  • * 2

Before long, a mountain range began to be seen in the right hand distance of our bus.

A small hill of the center of this photo is perhaps our destination.

やがてバスの右手遠方に山系が見えて来た。

写真中央の小さな丘が多分目的地です。

 

Windmills of La Mancha

  • * 3

The white windmills of Consuegra have approached us.

 

コンスエグラの白い風車が迫って来ました。

 

Windmills of La Mancha

  • * 4

The windmill was intended to mill cereals.

The brown building of the right-hand back is a fortress of Islam at about the 11th century.

Unfortunately, windmills that Don Quixote challenged for the honors are in another place.

 

風車は穀物を挽くためのものでした。

右手奥の茶色い建物は11世紀頃のイスラムの要塞です。

残念ながらドン・キホーテが挑んだ風車は、別の場所にあります。

 

Windmills of La Mancha

  • * 5

When I stood on the hill, refreshing wind cooled my face that glowed with strong sunshine.

In the azure sky, clouds gather, blow out and clear.

 

丘の上に立っていると、爽やかな風が強い陽差しで火照った顔を冷やしてくれる。

紺碧の空には、雲が湧いては流れ消えて行きます。

 

6パノラマ

< 6. 180-degree panorama from the summit of the hill. The tip of the hill is to southward. >

 

It is regrettable that I cannot transmit that I felt the excitement and the exhilaration, when I stood on the ground and in the sky of Iberia.

 

イベリアの大地と空に立つ、この爽快感と興奮を伝えることが出来ないのが残念です。

 

Consuegra

  • * 7

Consuegra town see below my eyes.

眼下にコンスエグラの町が見える。

 

Consuegra

  • * 8

Some entrances of houses become curtain.

We see that the lifestyle of people who live in the dry ground which become extreme heat in summer and become also zero degree in winter.

 

It becomes a continuous with the next time.

 

家屋の入口はカーテンになっている。

夏は極暑、冬は零度にもなる乾燥した大地で暮らす人々のたたずまいが覗える。

 

次回に続きます。

 

 

 

 

Categories: culture+society, <english language, <japanese language, Series: Traveled to Spain and Portugal, travel+photo | Tags: , , , , , | 2 Comments

Post navigation

2 thoughts on “Traveled to Spain and Portugal 5: Windmills of La Mancha, Spain, on the trip 5th day, October 16

  1. wakasahs15th

    こんにちは(*^_^*)
    白い風車が並ぶ風景はとても素敵です。

    • 丘の上に立っていると、爽快でした。陽差しと爽やかな風、見晴るかす原野・・

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Aim 優美聡明

夫婦・日常・色々な事を書いていきます・・・

LIF:E - Love Is For Everyone

Pondering the present, while forgetting about the future and realising the past.

COLORFUL SISTERS

Traveling Fashion Designers 🌼

忍者くんのおススメでござる。

アマゾン流派の忍者でござるよ。

ばしブログ0314

東京の風景や日常、株式投資のつぶやき 

ゆたかなおなか

#元公務員 #早期退職 #52歳 #遠回りの人生

K's Travel Channel

躁うつ患者の旅

神様が先生:福田泰志 ( ふくだやすし )

萩市にメシアが現る。アーメン。日本共産党(しんぶん赤旗)・宮内欣二・五十嵐仁美、林哲也、を応援します。(持つべき者は友達だ)

Life...

What Life is all about

わが心はタイにあり Love Thailand

タイの文化と自然に魅せられて

Rtistic

I speak my heart out.

MiddleMe

Becoming Unstuck

COREspot

北海道の絶景をご紹介‼︎

NABE猫ブログ

NABE猫です。経済学、経営学、マーケティングを始めとした科学的な知識を総動員して、オリジナルのアイデアを提供していきます。アイデアの課題は、お金を稼ぐことです。稼げるアイデアを皆さんに!

%d bloggers like this: